L’usage de la piscine se fait sous la propre responsabilité du locataire. Il s’engage à surveiller strictement la piscine, surtout en présence d’enfants.
2. Surveillance des enfants
Une surveillance permanente des enfants à proximité de la piscine est obligatoire. Il est interdit de laisser des enfants sans surveillance.
3. Dispositifs de sécurité
Brassards et bouées sont obligatoires pour les enfants ne sachant pas nager.
4. Règles
Respecter les règles de sécurité.
Interdit de plonger sauf si la profondeur le permet.
Interdit de courir ou de pousser quelqu’un à l’eau.
Verrouiller l’accès quand la piscine n’est pas utilisée.
5. État de la piscine
Le locataire l’a reçue en bon état et s’engage à la maintenir ainsi. Tout dommage doit être signalé immédiatement.
6. Absence de surveillance professionnelle
La piscine n’est pas surveillée par un maître-nageur. La sécurité relève de la responsabilité exclusive du locataire.
7. Acceptation des risques
Le locataire décharge M. et Mme Paul GOUBERT de toute responsabilité en cas d’accident, blessure ou dommage lors de l’utilisation de la piscine.
1. Tenant liability
Use of the pool at Villa Lazuel is at the tenant's own risk. The tenant must supervise the pool at all times, especially when children are present.
2. Supervision of children
Constant supervision of children near the pool is mandatory. Children must never be left unsupervised.
3. Safety equipment
Armbands and floats are mandatory for children who cannot swim.
4. Rules
Safety rules must be respected at all times.
Diving is prohibited unless the depth permits.
Running or pushing anyone into the water is strictly forbidden.
Pool access must be locked when not in use.
5. Pool condition
The tenant received the pool in good condition and must maintain it as such. Any damage must be reported immediately.
6. No lifeguard
The pool is not supervised by a lifeguard. Safety is the tenant's sole responsibility.
7. Acceptance of risk
The tenant releases Mr and Mrs Paul GOUBERT from all liability for any accident, injury or damage during pool use.
1. Aansprakelijkheid
Het gebruik van het zwembad bij Villa Lazuel is op eigen risico. De huurder moet het zwembad te allen tijde bewaken, vooral wanneer kinderen aanwezig zijn.
2. Toezicht op kinderen
Continu toezicht op kinderen nabij het zwembad is verplicht. Kinderen mogen nooit alleen worden achtergelaten.
3. Veiligheidsuitrusting
Zwembandjes en drijfringen zijn verplicht voor kinderen die niet kunnen zwemmen.
4. Regels
Veiligheidsregels moeten altijd worden nageleefd.
Duiken verboden tenzij de diepte dit toestaat.
Rennen of iemand induwen is verboden.
Toegang afsluiten wanneer het zwembad niet in gebruik is.
5. Staat van het zwembad
De huurder heeft het zwembad in goede staat ontvangen en moet het zo houden. Schade moet onmiddellijk worden gemeld.
6. Geen badmeester
Het zwembad staat niet onder toezicht van een badmeester. De veiligheid valt onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de huurder.
7. Aanvaarding risico
De huurder ontslaat de heer en mevrouw Paul GOUBERT van alle aansprakelijkheid bij een ongeval of schade tijdens het gebruik van het zwembad.
1. Haftung
Die Nutzung des Schwimmbads in der Villa Lazuel erfolgt auf eigene Gefahr. Der Mieter muss das Schwimmbad jederzeit beaufsichtigen, insbesondere wenn Kinder anwesend sind.
2. Beaufsichtigung von Kindern
Eine ständige Beaufsichtigung von Kindern am Pool ist obligatorisch. Kinder dürfen niemals unbeaufsichtigt gelassen werden.
3. Sicherheitsausrüstung
Schwimmflügel und Schwimmringe sind für Kinder, die nicht schwimmen können, obligatorisch.
4. Regeln
Sicherheitsregeln sind jederzeit einzuhalten.
Tauchen verboten, sofern die Tiefe es nicht erlaubt.
Rennen oder Hineinstossen ist streng untersagt.
Poolzugang verschliessen, wenn nicht benutzt.
5. Zustand
Der Mieter hat den Pool in einwandfreiem Zustand übernommen und muss ihn so erhalten. Schäden müssen sofort gemeldet werden.
6. Kein Bademeister
Das Schwimmbad wird nicht von einem Bademeister beaufsichtigt. Die Sicherheit liegt in der alleinigen Verantwortung des Mieters.
7. Risikoakzeptanz
Der Mieter entbindet Herrn und Frau Paul GOUBERT von jeglicher Haftung bei Unfällen oder Schäden während der Poolnutzung.
🎉
Décharge signée !
Votre signature a été enregistrée. Bienvenue à la Villa Lazuel !
Nous sommes ravis de vous accueillir à la Villa Lazuel, à seulement quelques minutes du centre d’Aubenas.
Ce guide a été pensé pour que vous trouviez rapidement l’essentiel pendant votre séjour :
les infos pratiques, le fonctionnement de la maison, les consignes de départ et nos bonnes adresses préférées.
🌐 Wi‑Fi : Villa Lazuel · Mot de passe : 07200AUBENAS
☕ Cafetière filtre + machine type Nespresso
❄️ Climatisation dans la pièce de vie
Urgences & santé
SAMU : 15 · Pompiers : 18 · Police secours : 17
Centre de santé d’Aubenas : 04 75 35 65 11
Grande pharmacie d’Aubenas : 04 75 35 47 43
Clinique vétérinaire du Château : 04 75 36 67 20
Carburant
Le plus proche : station TotalEnergies, route de Vals
Souvent intéressant : Intermarché Aubenas ou Leclerc Saint-Étienne-de-Fontbellon
Esprit du lieu
Nous habitons juste au-dessus, dans la grande maison. Nous essayons d’être à la fois disponibles et discrets.
N’hésitez jamais à nous écrire ou nous appeler si vous avez un doute, une panne ou simplement besoin d’un conseil pour votre séjour.
La maison
Pour profiter sereinement du séjour
Confort & bon usage
Chauffage : la villa est désormais chauffée par les convecteurs et radiateurs présents dans les pièces.
Fraîcheur en été : quand il fait très chaud, le plus efficace est de fermer volets, rideaux et fenêtres en journée, puis d’aérer la nuit tôt le matin.
Climatisation : la télécommande se trouve à gauche de la porte d’entrée. Merci de l’utiliser en complément d’une bonne fermeture de la maison.
Piscine : merci de respecter les consignes de sécurité. Lorsque l’abri n’est pas installé, la piscine est sécurisée par l’alarme.
Barbecue : le barbecue à charbon est en libre service. Merci de vider les cendres froides avant le départ.
Plantes : si vous voyez qu’une plante souffre de la chaleur, vous pouvez l’arroser avec l’eau de pluie disponible au robinet situé au fond, à droite en sortant par la porte du garage.
Petit coin gourmand du jardin : vous pouvez vous servir en tomates, basilic, verveine et figues lorsque les fruits sont mûrs. En revanche, merci de ne pas cueillir les agrumes : ils sont surtout ornementaux et ne sont pas toujours bons à manger.
Tondeuse robot : la tondeuse électrique peut tourner pendant votre séjour, le plus souvent la nuit. Merci de la laisser travailler tranquillement et de ne pas y toucher. Le bouton rouge correspond uniquement à l’arrêt d’urgence. Aucun souci avec les animaux ; si cela vous gêne, dites-le-nous simplement.
À ne pas oublier
Bien éteindre les éclairages extérieurs le soir
Vérifier la fermeture des baies et volets en cas d’absence
Surveiller les enfants autour de la piscine
Respecter le voisinage et le calme des lieux
Équipements disponibles
🍽️ Lave-vaisselle🔥 Four⚡ Micro-ondes🧺 Lave-linge📺 TV🪑 Terrasse & repas extérieur🏊 Piscine privée🎲 Jeux de société
Avant de partir
Check-out simple et rapide
Les petites choses qui nous aident beaucoup
Rassembler le linge de maison utilisé
Laisser la vaisselle propre ou le lave-vaisselle en cours
Vider les poubelles et faire un petit tri
Fermer les fenêtres, volets et parasols
Éteindre climatisation, radiateurs et lumières
Départ
Le départ se fait avant 10h. Si vous avez besoin d’un peu de souplesse, dites-le-nous à l’avance :
quand le planning le permet, nous essayons toujours de nous adapter.
Un petit message quand vous êtes prêts nous permet d’organiser le ménage et, si nous sommes disponibles,
de venir vous saluer avant votre départ.
Le chantier des débuts, quand la maison prenait forme.Une maison de famille, puis un lieu de vacances à partager.
La Villa Lazuel n’est pas une maison de location pensée “hors sol”.
C’est d’abord une maison de famille, construite à la fin des années 80, dans laquelle nous avons passé des étés,
des repas, des baignades et beaucoup de souvenirs.
Aujourd’hui, nous avons à cœur de transmettre cet esprit de vacances simple, chaleureux et authentique.
Nous espérons que vous vous y sentirez bien et que vous profiterez pleinement de l’Ardèche du Sud.